020 – 369 07 86 | Ma., wo., vr.: 09.00 – 16.00 Di. en do.: 09.00 – 14.00
HomePraktische informatieJapan

Japan - Reisinformatie

1. Het volgende is niet bij de prijs van onze pakketreizen inbegrepen
  • Lokale luchthavenbelasting
  • Maaltijden buiten de genoemde maaltijden om
  • Annulerings- en reisverzekeringen
  • Eventueel fooien
  • Vaccinaties
  • Consumentenbijdrage van € 2,50 voor het Calamiteitenfonds per boeking
  • Administratiekosten van € 24 per persoon
2. Het klimaat in Japan

Japan kent 4 jaargetijden. De Japanners zijn trots op het feit dat het land 4 jaargetijden heeft en een verrassend aantal is ervan overtuigd dat het een fenomeen is dat enkel in Japan bestaat.
Het voorjaar duurt van maart tot en met mei. Het is de beste periode om Japan te bezoeken. Het is warm, maar niet te heet, en het aantal regenbuien is beperkt. Gedurende 3 weken in maart en april bloeien de kersenbomen. Dit bijzondere seizoen wordt ‘Sakura’ genoemd. Het is voor de Japanners het hoogtepunt van het jaar en gaat gepaard met een groot aantal festiviteiten. Het is een enorme belevenis om de kersenboom in bloei te zien staan en tevens te ervaren hoe belangrijk dit seizoen voor de Japanners is. Het is echter wel de duurste periode om in te reizen.
De zomer duurt van juni tot en met augustus. In juni regent het veel en de maanden juli en augustus kenmerken zich door hitte en een hoge luchtvochtigheid. De temperaturen overdag schommelen vaak tussen de 30° en 35°.
Het najaar duurt van september tot en met november. Dit is een zeer geschikte tijd om naar Japan te reizen. De temperaturen zijn aangenaam en het is aanmerkelijk minder vochtig. De bladen van de esdoorns krijgen hun herfstkleuren en geven daarmee het landschap en de tuinen een ander uiterlijk. Dit is bijzonder mooi. In het zuiden van Japan kunnen orkanen, of ‘tyfoons’ zoals de Japanners ze noemen, voorkomen.
De winter duurt van december tot en met februari. De Japanse Alpen en het eiland Hokkaido zijn in deze periode in de greep van veel sneeuw en vorst. De steden Tokyo, Kyoto, Hiroshima en Osaka, gelegen in het laagland aan de kant van de Stille Oceaan, krijgen zelden met sneeuw en vorst te maken. Het kan in oude gebouwen koud zijn, omdat er geen centrale verwarming is. De sneeuw en koude op Hokkaido is een gevolg van de koude winden vanuit Siberië.

3. Vorm van reizen

Het is een individuele reis, maar excursies en transfers vinden in kleine, internationale groepen met Engelssprekende gidsen plaats.

4. Wat is de beste periode om naar Japan te reizen?

Japan kan het hele jaar door worden bezocht. De beste tijden zijn het voorjaar en het najaar, omdat het klimaat dan het aangenaamst is.

Elk jaar in de eerste helft van juli houdt bijna heel Japan een week vakantie, het wordt de gouden week genoemd. Het openbaar vervoer, hotels en bezienswaardigheden kunnen dan drukte vertonen. Tevens kunnen de kleinere winkels gesloten zijn.

5. Reisvoorwaarden

Lees alstublieft zorgvuldig onze algemene reisvoorwaarden, daar deze algemene voorwaarden onderdeel zijn van de contractuele bepalingen in verband met de reizen gekocht bij Asiatours.nl.

Klik hier om onze reisvoorwaarden te lezen.

6. Reisverzekeringen

Wij raden u dringend aan een goede reisverzekering en annuleringsverzekering af te sluiten. Een goede verzekering met een uitgebreide werelddekking kan u in geval van schade, letsel of ziekte veel onnodige kosten en regelingen schelen. De standaard ziektekostenverzekering is veelal niet voldoende.

7. Visum

Als Nederlands staatsburger heeft u geen visum voor Japan nodig voor een verblijf korter dan 90 dagen. Uw paspoort dient geldig te zijn gedurende uw gehele verblijf. Bij aankomst in de luchthaven in Japan zult u geometrische gegevens in de vorm van vingerafdrukken moeten afgeven, een pasfoto en een interview bij de immigratie. Hierna ontvangt u een visum in uw paspoort voor 90 dagen.

8. Vaccinaties

Voor de door Asiatours aangeboden bestemmingen gelden adviezen, respectievelijk voorschriften op het gebied van gezondheid.

Wijzigingen met betrekking tot medische voorschriften komen zeer regelmatig voor en daarom dient u zelfstandig na te gaan of er voor uw reisbestemming gezondheidsadviezen van toepassing zijn.

Dit kan inhouden bescherming middels vaccinaties of tabletten, maar ook het gebruik van preventieve maatregelen ter voorkoming van ziektes.

U dient zich hiertoe – ruim voor vertrek  – te wenden tot uw huisarts, GGD, het Ministerie van Volksgezondheid of het Landelijk Coördinatiecentrum Reizigersadvisering. Op www.lcr.nl kunt u meer informatie vinden over ziekten op reis en hoe u deze kunt voorkomen.

We attenderen u erop dat u bij het reizen altijd uw vaccinatiebewijs dient mee te nemen.

9. Taal

De taal in Japan is Japans en kent zijn eigen schrift (bestaat uit karakters en tekens). Vooral jonge mensen spreken Engels. Een buitenlander die niet bang is om te vragen, redt zich over het algemeen prima.

De bewegwijzering is in de regel in het Japans, maar in de hotels en het openbaar vervoer zijn de borden ook van Engelse tekst voorzien. Japanners zijn in de regel zeer behulpzaam. Als u met een kaart in de hand staat en er enigszins verward uitziet, zal een behulpzame voorbijganger u ongetwijfeld helpen.

10. Munteenheid en creditcard

De munteenheid in Japan is de yen (JPY).
Op www.wisselkoersen.nl kunt u altijd de huidige koers ten opzichte van de euro en de Amerikaans dollar zien.
Japanners geven de voorkeur aan contanten, zowel bij het betalen als het ontvangen. We raden u daarom aan om een bedrag naar yen te wisselen voordat u op reis gaat.

Gangbare creditcards zoals Visa en Mastercard kunt u lang niet op alle plaatsen gebruiken. Alleen internationale winkels in grote steden accepteren internationale creditcards.

Geldautomaten zijn er overal, maar hier kan alleen met Japanse creditcards geld worden opgenomen. In de kioskketen Lawson en de 7-Eleven-winkels kunt u met een internationale creditcard geld opnemen. Deze kiosken en winkels hebben een geldautomaat waar u geld kunt opnemen met een internationale creditcard. In bijna alle steden hebben deze twee ketens winkels/kiosken.

Amerikaanse dollars en euro’s in contanten kunt u op de meeste toeristenkantoren wisselen. Deze kantoren hebben een wisselautomaat.

Er zijn natuurlijk banken in Japan, maar ze zijn meestal moeilijk te vinden en hanteren bovendien beperkte openingsuren.

11. Prijsniveau

Het prijsniveau in Japan ligt iets hoger dan in Nederland.

Zoals echter overal geldt kunt u het eten in een restaurant zo duur maken als u zelf wilt. Buitenlandse producten, bijvoorbeeld Coca-Cola of geïmporteerd vlees, zijn het duurst. Als u het bij Japanse waren houdt, bijvoorbeeld Japans bier, sake, Japanse frisdranken en thee, is het iets goedkoper. In de kioskketen Lawson en de 7-Eleven-winkels kunt u echt goede maaltijdpakketten van hoge kwaliteit – een zogenaamde ‘bento box’ – voor acceptabele prijzen kopen.

Voor een taxirit van minder dan 10 km betaalt u een acceptabele prijs.

Het kan voordelig zijn elektronische apparaten in Japan te kopen. We raden u echter aan het prijsniveau te onderzoeken voordat u op reis gaat.

12. Fooien

Fooien zijn over het algemeen niet gebruikelijk in Japan. Als u geld op de tafel in een restaurant achterlaat, zal de ober in de meeste gevallen achter u aan lopen om het terug te geven.

In Japan is het echter gebruikelijk om mooi ingepakte cadeautjes te geven. Als u uw gids of het kamermeisje een plezier wilt doen, kunt u een klein symbolisch cadeau geven, bijvoorbeeld een cakeje of Japanse snoepjes ingepakt in mooi papier en voorzien van een kaartje met uw dank voor de goede service. Het gaat hierbij absoluut om de symboliek en niet om de grootte of waarde van het cadeau.

13. Hotels

Hotelkamers in Japan zijn over het algemeen zeer klein, zelfs in 4- en 5-sterrenhotels. De meeste tweepersoonskamers hebben twee eenpersoonsbedden, en een eenpersoonskamer is echt voor slechts één persoon. Als u zeer beslist in een tweepersoonsbed wilt slapen, dient u dit bij het boeken van de reis aan te geven. Het is een algemene gewoonte dat er op het bed een nachthemd wordt klaargelegd. Op alle hotelkamers staan slippers voor u klaar. U trekt uw schoenen uit en gebruikt slippers op de kamer. Er is zeer weinig ruimte voor de bagage. In alle 3-sterrenhotels en in veel 4-sterrenhotels zijn de badkamers kleine, gestandaardiseerde, geprefabriceerde plastic ruimtes, en ze zijn in het algemeen overal hetzelfde. De badkamers zijn voorzien van een föhn en vaak een pakket met wegwerptoiletartikelen, zeep en shampoo. De wc-bril is in de regel verwarmd (en u kunt bovendien een elektronisch reinigings- en spoelprogramma activeren, mocht u het leuk vinden dit eens te proberen). In sommige 4-sterrenhotels en in veel 5-sterrenhotels zijn de badkamers ingericht met porseleinen sanitair.

14. Tijdsverschil

Japan loopt in onze zomertijd 7 uur voor op Nederland en in onze wintertijd 8 uur.

15. Elektriciteit

De netspanning in Japan is 100 V. De stekkers hebben twee platte pinnen (net zo als in de VS). We raden u aan een adapter/reisstekker op reis mee te nemen, omdat de hotels niet altijd adapters/reisstekkers te leen hebben.

16. Telefoon en internet

De internationale toegangscode van Japan is +81.

Het kan duur zijn vanuit Japan naar huis te bellen of daar vanuit uw thuisland te worden opgebeld. Informeer eventueel bij uw provider wat de prijzen zijn en hoe de dekking is.

Iedereen in Japan heeft een smartphone en veel lokale toeristen maken gretig gebruik van een selfiestick.

Overal is gratis wifi beschikbaar: in de treinen, cafés, restaurants, winkels en hotels.

17. Veiligheid

Japan is een van de veiligste landen ter wereld om in te reizen. U kunt zowel overdag als ‘s nachts veilig over straat lopen. Zelfs in de metro van Tokyo, die in de spitsuren overvol is, hoeft u zich geen zorgen te maken. Japanners zijn bovendien goudeerlijk en zullen u nooit bedriegen. Als u fooi op de tafel in een restaurant achterlaat, zal de ober in de meeste gevallen achter u aan lopen om het terug te geven, omdat hij denkt dat u vergeten bent het geld mee te nemen.

18. Eten en drinken

Japanse gerechten zijn echt heerlijk. Men besteedt veel aandacht aan het combineren van smaken. De meeste gerechten hebben een milde smaak, maar sommige kunnen scherp zijn doordat ze bijvoorbeeld mierikswortel of chilipeper bevatten. Japanners zijn dol op vis en dat is duidelijk aan het aanbod van eten te zien. In het algemeen worden kleine porties vis en vlees geserveerd en ligt het accent op rijst en groente of noedels. Noedels zijn geliefd en kunnen van ‘udon’ (tarwe), ‘soba’ (boekweit), ‘ramen’ (tarwe) of ‘somen’ (tarwe) zijn gemaakt. Ze worden zowel warm als koud geserveerd en bij voorkeur in soep. U zult zeer zeker sushi, tempura (gefrituurde garnalen) de basissoep miso, soja, tofoe, yakitori (gegrilde kipspiesjes) eten en groene thee in een of ander verband zowel eten als drinken.  De porties zijn vaak klein en men bestelt in de regel vele kleine gerechten.

Er is een overvloed aan restaurants en cafés in alle prijsklassen, en in de kioskketen Lawson en de 7-Eleven-winkels kunt u echt goede maaltijdpakketten van hoge kwaliteit – een zogenaamde ‘bento box’ – voor acceptabele prijzen kopen.

Op vele plaatsen kunt u de menukaart op een tablet bekijken. U gebruikt de tablet ook voor het bestellen. Dit zal niet even gemakkelijk zijn, want alles is in het Japans geschreven en u zult op basis van de foto’s uw keuze moeten maken.

De obers en serveersters zijn in de regel zeer behulpzaam en vriendelijk.

19. Feestdagen

Japan kent de volgende feestdagen en vrije dagen:

  • Nieuwjaarsdag: 1 januari
  • Meerderjarigheidsdag: tweede maandag van januari
  • Herdenking van de stichting van Japan: 11 februari
  • Lentenachtevening: 20 of 21 maart
  • De Gouden week (Dag van de grondwet, Dag van het groene loof en Dag van het kind): 3 tot en met 5 mei
  • Dag van dankbaarheid voor de zee: derde maandag van juli
  • Dag van de bergen: 11 augustus
  • Keiro no Hi (Dag van de eerbied voor bejaarden): derde maandag van september
  • Herfstnachtevening: 22 of 23 september
  • Nationale sportdag: tweede maandag van oktober
  • Kultuurdag: 3 november
  • Dag van de arbeid: 23 november
  • Verjaardag van de keizer: 23 december

De periode van 29 april tot en met 5 mei wordt de ‘De Gouden week’ genoemd. Veel zaken zijn in die periode gesloten.
Daarnaast kennen de verschillende steden een aantal lokale feestdagen en ‘festivals’.

20. Vluchtinformatie en vliegtickets

We sturen u uw vluchtschema zodra u uw reis heeft geboekt. Op het vluchtschema kunt u de tijdstippen en vliegroute zien. Het is belangrijk, dat u controleert dat er geen spelfouten in uw naam staan. Uw naam op de vliegticket dient exact overeen te komen met de naam in uw paspoort.  Als u opmerkingen over het vluchtschema heeft of fouten in de namen ontdekt, dient u onmiddellijk contact met ons op te nemen.

Tegenwoordig bestaan er alleen nog maar elektronische vliegtickets (e-tickets). U krijgt dus geen papieren vliegticket voor het inchecken op de luchthaven. Voor het inchecken op de luchthaven heeft u uw paspoort en de boekingsreferentie nodig. De boekingsreferentie staat op uw vluchtschema.

Als uw reis een binnenlandse vlucht in Japan omvat, is dit op het vluchtschema aangegeven.

Als uw vluchtschema een binnenlandse vlucht in Japan bevat, krijgt u het e-ticket van onze samenwerkingspartner als u in Japan bent.

21. Servicebrief

Wanneer u een reis bij ons heeft geboekt, ontvangt u voordat u vertrekt onze servicebrief. In de servicebrief vindt u belangrijke informatie over bijvoorbeeld online inchecken, wat te doen bij vertraging en onze overeengekomen richtlijnen voor het geven van fooi. Bovendien bevat de servicebrief belangrijke telefoonnummers van onze lokale agenten en ons telefoonnummer voor noodgevallen.

Daarom is het belangrijk dat u de servicebrief print en op reis meeneemt.

22. Reserveren stoel, upgrade en extra beenruimte

Wij adviseren u stoel(en) voor de vlucht te reserveren. Veel luchtvaartmaatschappijen bieden tegenwoordig de mogelijkheid om bij geboekte tickets naar stoelen met extra ruimte en comfort te upgraden, o.a. Economy Comfort bij KLM en Premium Voyageur bij Air France. Dit kunt u via de website van de vliegtuigmaatschappij doen. De meeste vliegtuigmaatschappijen hebben op hun website een menupunt ‘manage my booking’.  Wij maken u erop attent dat de meeste vliegtuigmaatschappijen kosten in rekening brengen voor het reserveren van stoel(en). Zorg er daarom voor dat u uw creditcard bij de hand hebt.

Helaas zijn er geen uniforme regels voor hoe lang van tevoren gereserveerd kan worden. We adviseren dat u zo vroeg mogelijk probeert uw stoel(en) te reserveren. Mocht het niet meteen lukken, dan wordt aangegeven vanaf welk tijdstip het wél mogelijk is. In de regel is het reserveren van stoel(en) tussen 72 en 24 uren vóór vertrek mogelijk.

23. Koffer en handbagage

Voor reizen naar Japan raden we aan dat elke reiziger slechts één koffer/tas meeneemt. (Houd tevens uw bagage zo licht mogelijk, omdat de hotelkamers in het algemeen klein zijn.) We gebruiken veel verschillende luchtvaartmaatschappijen voor de vluchten naar Japan, daarom zijn er geen eenduidige regels voor de hoeveelheid in te checken bagage en handbagage te geven. Zie de informatie hierover op uw vliegticket of neem contact met ons op als u hier vragen over heeft. Op een binnenlandse vlucht in Japan mag u maximaal 20 kg bagage meenemen.

Stop alle belangrijke en onmisbare zaken in uw handbagage: paspoort, visum, boekingsreferentie van uw vliegticket, servicebrief, verzekeringspolissen, creditcard, geld en medicijnen. Het is ook een goed idee om bijvoorbeeld uw camera, verrekijker, computer, opladers en adapter in uw handbagage te stoppen.

Door de airconditioning in het vliegtuig kunt u op de tocht komen te zitten, dus een trui of windjack in de handbagage is een goed idee.

24. Transfers van en naar de luchthavens

Op het dag-tot-dag programma is duidelijk aangegeven of het programma transfer van en naar de luchthaven omvat.

25. Hotels

Als een hotel is volgeboekt, wordt een hotel van dezelfde kwaliteit aangeboden.

26. Etiquette en culturele verschillen

Het beleven van verschillen in cultuur en etiquette is een van de interessante aspecten van het reizen en het is belangrijk deze verschillen te respecteren. Een spreekwoord luidt: “‘s Lands wijs, ‘s lands eer”. Daarom geven we u hieronder enkele tips en advies die ertoe bijdragen dat uw belevenissen in Japan nog beter worden.

Een diepe buiging is een teken van groot respect. Hoe groter het respect, hoe dieper de buiging. Mannen houden de handen evenwijdig aan het lichaam, vrouwen houden de handen gekruist voor het lichaam.

Wanneer u iets aanreikt doet u dat met beide handen.

Oudere mensen genieten zeer groot respect in Japan. In de treinen en bussen zijn de ‘zilveren stoelen’ voorbehouden aan ouderen en mensen met een beperking – als u geen van beide bent, mag u daar nooit gaan zitten.

Bij sommige heilige gebouwen geldt een reinigingsritueel dat u dient te volgen alvorens naar binnen te gaan.

Er zijn niet veel prullenbakken in de openbare ruimten. Alsof het de gewoonste zaak van de wereld is, hebben Japanners altijd een kleine afvalzak bij zich om onderweg te gebruiken en bij thuiskomst weg te gooien. Wij raden u aan hetzelfde te doen en het gevulde afvalzakje in de prullenbak op uw hotelkamer te deponeren.

Trek uw schoenen uit als u een heilig gebouw, een traditioneel Japans huis of restaurant wilt binnengaan.

Laat eetstokjes niet in de rijstkom achter, maar leg ze ernaast. Eetstokjes die in de rijstkom blijven liggen, doen denken aan wierookstokjes die in tempels worden aangestoken om overledenen te herdenken.

Vermijd lichamelijk contact in de openbare ruimten. U zult Japanners nooit in het openbaar zien kussen of knuffelen.

Vermijd woede te tonen. Het tonen van frustraties of woede door te schreeuwen of onfatsoenlijk te zijn is zeer onbeleefd en neerbuigend en levert niets goeds op. Het is gepast om op gedempte toon te praten en op gedempte toon te lachen.

Japanners dragen zeer dekkende kleding. Korte broek en blote schouders zijn niet gewoon. Dit geldt ook voor buitenlanders.

Tatoeages ziet men liever niet in Japan. Deze worden met het criminele milieu geassocieerd. De reden hiervan is dat veroordeelde mensen vroeger een tatoeage op het voorhoofd kregen, zodat iedereen kon zien dat het een veroordeelde crimineel betrof. Tegenwoordig worden tatoeages met de Japanse mafia Yakuza geassocieerd, aangezien alle leden daarvan tatoeages dragen – hoe meer tatoeages, hoe hoger de rang van de persoon binnen de organisatie. Daarom raden we aan uw kleding zorgvuldig te kiezen als u tatoeages draagt.

HEEFT U VRAGEN?

Neem nu contact op met onze experts:
020 – 369 07 86
info@asiatours.nl

Openingstijden:
Ma., wo., vr.: 09.00 – 16.00 Di. en do.: 09.00 – 14.00

Populaire rondreizen
Hoogtepunten Vietnam
Hoogtepunten Vietnam
Magische natuur en culturele belevenissen.
 

Nieuwsbrief

Meld aan voor de nieuwsbrief